En el área de interpretación ofrecemos:
Tenga a su lado a un intérprete que facilite la comunicación durante su reunión, una entrevista inmigratoria en USCIS, en una negociación, en un viaje de negocios, para una situación individual o grupal.
Cuando usted necesite nuestros servicios, puede simplemente levantar el teléfono, y estaremos ahí para asistirlo.
El intérprete acompaña al orador, escucha su discurso y lo reproduce al final, en otro idioma, generalmente con la ayuda de notas. En el mundo moderno, la interpretación consecutiva ha sido reemplazada principalmente por la simultánea, pero aún es relevante para cierto tipo de reuniones (ej. reuniones altamente técnicas, grupos de trabajo, pequeños grupos, viajes, etc).
El intérprete trabaja desde una cabina insonorizada, por lo menos con un colega. El orador en la sala principal habla al micrófono, el intérprete recibe el sonido a través de un auricular y reproduce el mensaje en el micrófono casi simultáneamente. El público en la sala principal elije el canal relevante para oír la interpretación en el idioma de su preferencia.